Привет! Для комфортного общения на английском языке, очень важно знать названия времен года , но не менее важно, как для детей, так и взрослых, уметь назвать месяца (months). В ежедневных разговорах мы употребляем эти слова — называем даты, дни рождения, праздники, расписания. Поэтому на первых же порах изучения иностранного языка нужно выучить эту лексику. Названия месяцев на английском В английском, как и в русском, 12 месяцев в году. Но кроме отличия в названиях, имеются и другие существенные различия. Так, у нас в каждом времени года по 3 месяца. В США все так же, а в Британии все иначе. У них два сезона по 2 месяца, и два времени года с 4 месяцами, что, в общем, тоже составляет 12 месяцев года. Но для детей эта информация не так важна, но вам будет полезно это знать.

Для начала назовем их с переводом и транскрипцией:

А вообще навыки правописания вы получите со временем при постоянном выполнении практических упражнений и при регулярном чтении английской литературы.

Особенности распределения месяцев в Британии

Как я уже говорила, в Великобритании месяца распределяются по временам года по-другому. У них ноябрь, декабрь, январь и февраль — считаются зимними; март и апрель — весенними; май, июнь, июль, август — летними; а сентябрь и октябрь — осенними. В Америке же все так, как привыкли мы.

Поэтому если вы собираетесь отправиться в Великобританию, то вам не лишним будет знать эту информацию, чтобы не попасть в неловкую ситуацию и показать свою компетентность в данном вопросе.

А как правильно произносить названия всех 12 месяцев по-английски, вам поможет понять видео урок. Желаю успехов!

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по , в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены и выражения с днями недели.

Времена года – Seasons
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [ˈɔːtəm] осень
Месяцы на английском языке – Months of the Year
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March март
April [ˈeɪprəl] апрель
May май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November ноябрь
December декабрь
Дни недели – Days of the Week
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года .
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season . – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn .

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favou rite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favou rite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка. Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn .

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

Фото с http://www.imdb.com

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.

Сегодня мы уделим свое внимание разбору вопроса, как пишутся времена года на английском языке. Начнем мы с осени, т.к. именно в этот период пришла идея написать эту статью и представить ее вашему вниманию.

Осень

Autumn – так пишется название осени на английском. Примерное произношение на русском – [отэм] (ударение на «о»).

Приведем некоторые фразы и слова с переводом на тему осени.

Autumn comes in September. Осень приходит в сентябре.
It is rain. Идет дождь.
Towards the begin of November the weather gets colder and colder. К началу ноября погода становится все холоднее и холоднее.
Birds fly away to warm countries. Птицы улетают в теплые страны.

Месяцы осени:
September — сентябрь.
October – октябрь.
November — ноябрь.

Зима

Winter – зима по-английски. Произносится примерно как [уинтэ] (ударение на «и»).

Что можно сказать про зиму на английском?

In Russia winter is usually a cold season. Зима в России – обычно холодное время года.
(Думаю, никто не будет оспаривать этот факт.)
It often snows. Часто идет снег.
The rivers and the lakes are frozen. Реки и озера замерзают.
The days are short in winter. Дни зимой короткие.
Winter holidays. Зимние каникулы.

Месяцы зимы:
December – декабрь.
January – январь.
February – февраль.

Весна

Spring – весна на английском языке. Примерное произношение русскими буквами: [спринг].

Spring will be soon. Скоро будет весна.
The days become longer in spring. Весной дни становятся длиннее.
The sun shines more brightly. Солнце светит ярче.

Весенние месяцы:
March – март.
April – апрель.
May – май.

Самое приятное для многих время года.

Summer – такое написание у слова «лето» на английском языке. Произносится на русском приблизительно таким образом: [самэ] (ударение на первой букве «а»).

The sky is often blue and cloudless. Небо часто голубое и безоблачное.
Summer is my favorite season. Лето – мое любимое время года.

Перечислим летние месяцы:
June – июнь.
July – июль.
August – август.

Ниже можете посмотреть короткое видео для детей с песенкой про времена года на английском:

Времена года на английском seasons - это понятие относительное. В некоторых жарких странах год делят на такие периоды, как «сезон дождей» или «сезон муссонов». В России сложилось классическое деление времен года на зиму, весну, лето и осень. Исторически на Британских островах тоже образовалось название четырех сезонов - это:

Winter - зима

Spring - весна

Summer - лето

Autumn - осень

Что интересно, во времена пилигримов, которые направились несколько веков назад осваивать Америку, осень звучала, как fall , что сродни одноименному глаголу английского языка, означающему «падать». Парадоксально, но в США со времен первых переселенцев осень называют fall , а в Великобритании появилось новое слово, обозначающее золотую пору года - autumn .

Погода на английском языке

Каждому времени года соответствует определенная погода, поэтому при изучении времен года необходимо научиться говорить о ней, используя имена существительные и прилагательные. Вообще, в Великобритании погода - одна из самых популярных тем в разговоре , так как она порой там меняется по четыре-пять раз на день. Поэтому начинающему изучать английский язык овладение «погодной» лексикой просто необходимо.

Само слово погода на английском языке - weather ["weðə] в подавляющем большинстве случаев употребляется с определенным артиклем the - the weather . Это связанно с тем, что погода в данном месте и в данное время может быть только одной, т.е. либо это идет дождь, либо это светит солнце. Соответственно, предложение “What is the weather like today?” - одно из самых популярных в английском языке, и означает оно «Какая сегодня погода?».

Времена года на английском: Winter - зима

Начнем со слова winter ["wɪntə] . Слова, которые приходят на ум, когда мы слышим или читаем определенное слово, составляют так называемое семантическое (смысловое) поле этого понятия. Например, со словом зима ассоциируются такие слова, как снег, снегопад, снежная баба, холод, мороз, Новый Год, Рождество. В английском языке этот смысловой ряд будет выглядеть как snow, snowfall, snowman, cold, frost, New Year, Christmas .

Зимой в средней полосе России или в Сибири англичанин бы ответил:

It is cold. - Холодно.

It is frosty. - Морозно.

It is snowing. - Идет снег.

Если быть точнее, то он сказал бы: It’s cold. It’s frosty. It’s snowing.

Spring - весна

Продолжим изучать времена года на английском языке с переводом и транскрипцией. Весна - это spring . Зададим наш «любимый» вопрос ‘What is the weather like today?”. Возможными ответами будут:

It is warm - Тепло.

It’s raining - Идет дождь.

Snow is melting - Снег тает.

Чтобы описать все ощущения, связанные с весной, будет полезно выучить на английском те слова, которые обычно возникают у вас в памяти на русском языке. Обычно с этим временем года мы связываем такие слова как:

Icicle - сосулька,

Green - зеленый,

Buds - почки,

Bloom - цветение,

Puddles - лужи,

Birds - птицы.

Summer - лето

Самая богатая лексика потребуется для того, чтобы описать лето - summer . И не только потому, что это любимое время года многих, но и оттого, что многие англоязычные люди живут в местах с теплым климатом: Калифорния, Флорида, Австралия, ЮАР… Да и в Великобритании порой зимы бывают совершенно бесснежными. Семантическое поле слова «лето» огромное, и чтобы описать это время года потребуется запомнить много слов. Во-первых, это все цвета радуги:

Red - красный,

Orange - оранжевый,

Yellow - желтый,

Green - зеленый,

Blue - голубой,

Dark blue - синий,

Violet - фиолетовый.

Во-вторых, имена существительные:

Flower - цветок,

Fishing - рыбалка,

Swimming - купание,

Rain - дождь,

Thunderstorm - гроза, молния,

Woods - лес,

Mushrooms - грибы.

В-третьих, глаголы:

Play - играть,

Swim - плавать,

Fish - рыбачить,

Walk - гулять,

Run - бегать,

Jump - прыгать,

Dive - нырять.

А также устойчивые словосочетания:

Go swimming - купаться,

Go fishing - рыбачить,

Go mushrooming - ходить за грибами,

Go hiking - ходить в походы.

Погода по-английски летом описывается также очень разнообразно. На вопрос «What is the weather like today?» следует ожидать таких ответов:

It’s thunderstorm. - Сейчас гроза.

It is hot. - Жарко.

It’s raining. - Идет дождь.

It’s shower. - Сейчас ливень.

It is raining cats and dogs . - Льет, как из ведра.

Любопытно происхождение последнего выражения, которое дословно можно перевести «Идет дождь кошки и собаки». Странный перевод, не правда ли? Но, сделав экскурс в историю, можно узнать, что когда-то в Лондоне было множество бродячих кошек и собак, и во время сильных дождей они массово гибли в ливневой канализации. Кроме того, слово shower имеет значение «душ», и выражение It’s shower можно дословно перевести «Это есть душ».

Autumn - осень

Никто не может остаться равнодушным к золоту осени средней полосы России. В Сибири она тоже расцвечивает тайгу в самые разнообразные краски и оттенки. Не стала исключением и Великобритания: чего стоят осенние миниатюры лондонского Гайд-парка… Именно осень считается там самым нестабильным сезоном, и в течение ноябрьского дня можно пережить смену всех четырех времен года. Утром, например, пройдет нудный осенний дождь, к полудню выглянет яркое летнее солнце, часа через два из набежавшей тучи повалят хлопья зимнего снега, а чуть позже он разбежится весенними ручейками.

Поэтому для осени подойдет лексика всех времен года, хотя в Лондоне в этот сезон особенно мокро, дождливо и туманно.

It’s wet. - Мокро.

It is rainy. - Дождливо.

It’s foggy. - Туманно.

Погода на английском языке такая же непредсказуемая, как и на русском. Хотя это и шутка, но в ней кроется большая доля правды.

Онлайн урок на лексику и грамматику

Безусловно, учить слова и не применять их на практике - занятие бессмысленное и бесполезное. Изучение времен года на английском языке настолько актуально, что слова, которые вы выучите, столкнувшись в обучении с этой темой, встретятся вам не раз в разнообразных учебных материалах. Например, в онлайн самоучителе Lim English изучение нескольких грамматических правил построено именно на базе лексики по теме “Погода”.